ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-日本語 - bonjour je cherche les toilettes
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 家 / 家族
タイトル
bonjour je cherche les toilettes
テキスト
97anas
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
bonjour je cherche les toilettes
翻訳についてのコメント
corriger faute
タイトル
ã™ã¿ã¾ã›ã‚“。トイレをã•ãŒã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã™ãŒã€‚
翻訳
日本語
seanohagan
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
ã™ã¿ã¾ã›ã‚“。トイレをã•ãŒã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã™ãŒã€‚
翻訳についてのコメント
Romaji: Sumimasen. Toire wo sagashite iru no desu ga.
If you really want "bonjour" you can say "Konnichiwa" (ã“ã‚“ã«ã¡ã¯)
ãŠæ‰‹æ´—ã„(otearai) is an altanative word for トイレ(toire), it sounds more polite.
最終承認・編集者
rumi
- 2007年 1月 12日 11:57