Translation - German-English - Die Zunderaustrageinrichtung........Current status Translation
This translation request is "Meaning only". | Die Zunderaustrageinrichtung........ | | Source language: German
Die Zunderaustrageinrichtung dient zum Austrag des anfallenden Zunders aus dem Härtebecken |
|
| Heat scale removal device | TranslationEnglish Translated by Garret | Target language: English
Heat scale removal device used to dispose forming heat scale from quenching (hardening) furnace |
|
Last messages | | | | | 2 July 2008 16:52 | | LeinNumber of messages: 3389 | The grammatical structure of the translation is different from that in the original.
Original: The (...)device serves to ... (it is not a descriptive clause but a whole, independent sentence.
I don't understand enough words to say anything conclusive about the translation... | | | 2 July 2008 17:09 | | | This thanslation is Meaning Only
But we can use ...serves to... | | | 2 July 2008 17:27 | | LeinNumber of messages: 3389 | Yes, and I think the meaning is probably right, I just don't trust my German enough to say yes or no here |
|
|