Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - we have made several a attempts to contact you by...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Category Letter / Email - Business / Jobs

Title
we have made several a attempts to contact you by...
Text
Submitted by dml08
Source language: English

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

Title
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
Translation
Turkish

Translated by selmin
Target language: Turkish

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

Remarks about the translation
Phone number hidden
Validated by FIGEN KIRCI - 29 March 2009 17:17





Last messages

Author
Message

27 March 2009 22:56

merdogan
Number of messages: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 March 2009 22:59

cheesecake
Number of messages: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 March 2009 23:39

turkishmiss
Number of messages: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 March 2009 23:51

lilian canale
Number of messages: 14972
Done!

28 March 2009 00:01

merdogan
Number of messages: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 March 2009 17:28

dml08
Number of messages: 1
herkese teşekkür ederim