Übersetzung - Italienisch-Französisch - Mangiano con letiziamomentaner Status Übersetzung
| | | Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von Cammello
Mangiano con letizia | Bemerkungen zur Übersetzung | il complemento di modo, in latino, va tradotto usando solo l'ablativo se si tratta di un aggettivo.
Laetus, a, um è un aggettivo
Più liberamente, si traduce
"Mangiano di gusto" |
|
| | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von RGT | Zielsprache: Französisch
Ils mangent avec plaisir | Bemerkungen zur Übersetzung | Le terme letizia peut être traduit par plaisir, bonheur, joie, etc... |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 16 Mai 2008 14:20
|