Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Gedicht?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Titel
Gedicht?
Text
Übermittelt von gil69
Herkunftssprache: Türkisch

bende hep seni düşünüyorum
seni düşlüyorum
sana doya doya sarılmayı istiyorum
ama üzülme bu hasret yakında sona ericek.kavuşucaz yine birbirimize
seni ebediyen seviyorum !

Titel
Gedicht?
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von T_girl
Zielsprache: Deutsch

Ich denke auch immer an dich.
ich träume von dir,
ich möchte dich umarmen
aber sei nicht traurig, das Vermissen hat ein Ende. Wir kommen wieder zusammen.
Ich liebe dich für immer!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 23 Juni 2008 22:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Mai 2008 21:37

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Ich träume....

..... wird in Kurze beenden.Wir werden.....

27 Mai 2008 12:50

T_girl
Anzahl der Beiträge: 2
rüya görüyorum...
...kisa bir zamanda bitecek.Biz....

27 Mai 2008 13:01

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
ich Träume von dir= Ich träume von dir
das Vermissen hat ein Ende=Das Vermissen wird in Kurze beenden.
Wir werden wieder zusammenkommen

27 Mai 2008 14:12

T_girl
Anzahl der Beiträge: 2
senle rüya görüyorum=senle rüya görüyorum
hasret sona erecek=hasret kisa br sürede bitecek
yine beraber olacagiz

27 Mai 2008 19:38

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
örnegin, "ich Träume"'deki ,(T)küçük(t) olmalı.