Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Polnisch - Min älskling. Vi har 22 Ã¥r varit ifrÃ¥n varandra...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischPolnisch

Titel
Min älskling. Vi har 22 år varit ifrån varandra...
Text
Übermittelt von kentas
Herkunftssprache: Schwedisch

Min älskling.
Vi har 22 år varit ifrån varandra sedan de fantastiska dagarna under 80-talet.
Vad som hände är historia nu.Det som sker nu blir också historia.Inget kan hindra mig att få hålla om dig och älska dig, som vi gjorde, igen.
Min trognaste vän och kärlek,jag har aldrig slutat älska dig.

Titel
Moje kochanie.
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von Edyta223
Zielsprache: Polnisch

Moje kochanie.
Po tych fantastycznych dniach spędzonych razem w latach 80-tych, byliśmy oddaleni od siebie 22 lata. To co się stało, to już historia. To co się dzieje teraz będzie również historią. Nikt nie może mnie powstrzymać aby cię przytulać i kochać, tak jak to znowu zrobiliśmy. Mój najwierniejszy przyjacielu(ółko) i miłości ty moja, nigdy nie przestałem(łam) cię kochać.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 10 Juli 2008 10:27