Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Poljski - Min älskling. Vi har 22 år varit ifrån varandra...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPoljski

Natpis
Min älskling. Vi har 22 år varit ifrån varandra...
Tekst
Podnet od kentas
Izvorni jezik: Svedski

Min älskling.
Vi har 22 år varit ifrån varandra sedan de fantastiska dagarna under 80-talet.
Vad som hände är historia nu.Det som sker nu blir också historia.Inget kan hindra mig att få hålla om dig och älska dig, som vi gjorde, igen.
Min trognaste vän och kärlek,jag har aldrig slutat älska dig.

Natpis
Moje kochanie.
Prevod
Poljski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Poljski

Moje kochanie.
Po tych fantastycznych dniach spędzonych razem w latach 80-tych, byliśmy oddaleni od siebie 22 lata. To co się stało, to już historia. To co się dzieje teraz będzie również historią. Nikt nie może mnie powstrzymać aby cię przytulać i kochać, tak jak to znowu zrobiliśmy. Mój najwierniejszy przyjacielu(ółko) i miłości ty moja, nigdy nie przestałem(łam) cię kochać.
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 10 Juli 2008 10:27