Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Pools - Min älskling. Vi har 22 år varit ifrån varandra...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsPools

Titel
Min älskling. Vi har 22 år varit ifrån varandra...
Tekst
Opgestuurd door kentas
Uitgangs-taal: Zweeds

Min älskling.
Vi har 22 år varit ifrån varandra sedan de fantastiska dagarna under 80-talet.
Vad som hände är historia nu.Det som sker nu blir också historia.Inget kan hindra mig att få hålla om dig och älska dig, som vi gjorde, igen.
Min trognaste vän och kärlek,jag har aldrig slutat älska dig.

Titel
Moje kochanie.
Vertaling
Pools

Vertaald door Edyta223
Doel-taal: Pools

Moje kochanie.
Po tych fantastycznych dniach spędzonych razem w latach 80-tych, byliśmy oddaleni od siebie 22 lata. To co się stało, to już historia. To co się dzieje teraz będzie również historią. Nikt nie może mnie powstrzymać aby cię przytulać i kochać, tak jak to znowu zrobiliśmy. Mój najwierniejszy przyjacielu(ółko) i miłości ty moja, nigdy nie przestałem(łam) cię kochać.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 10 juli 2008 10:27