Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Rumänisch - Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von anonimo1
Herkunftssprache: Rumänisch

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit : "Te iubesc mult mult de tot nu pot trai fara tinesi vreau sa te tin an brate toata viata mea pupici aver" (07/07/francky thanks to Maddie's notification)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 7 Juli 2009 21:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Juli 2009 19:15

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
This one should read:

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Not sure about ++aver++

7 Juli 2009 21:48

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks a lot Maddie!