Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainEspagnol

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...
Texte à traduire
Proposé par anonimo1
Langue de départ: Roumain

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Commentaires pour la traduction
Before edit : "Te iubesc mult mult de tot nu pot trai fara tinesi vreau sa te tin an brate toata viata mea pupici aver" (07/07/francky thanks to Maddie's notification)
Dernière édition par Francky5591 - 7 Juillet 2009 21:47





Derniers messages

Auteur
Message

7 Juillet 2009 19:15

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
This one should read:

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Not sure about ++aver++

7 Juillet 2009 21:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot Maddie!