Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao anonimo1
Izvorni jezik: Rumunjski

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Primjedbe o prijevodu
Before edit : "Te iubesc mult mult de tot nu pot trai fara tinesi vreau sa te tin an brate toata viata mea pupici aver" (07/07/francky thanks to Maddie's notification)
Posljednji uredio Francky5591 - 7 srpanj 2009 21:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 srpanj 2009 19:15

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
This one should read:

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Not sure about ++aver++

7 srpanj 2009 21:48

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot Maddie!