Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsCastellà

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...
Text a traduir
Enviat per anonimo1
Idioma orígen: Romanès

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Notes sobre la traducció
Before edit : "Te iubesc mult mult de tot nu pot trai fara tinesi vreau sa te tin an brate toata viata mea pupici aver" (07/07/francky thanks to Maddie's notification)
Darrera edició per Francky5591 - 7 Juliol 2009 21:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juliol 2009 19:15

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
This one should read:

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Not sure about ++aver++

7 Juliol 2009 21:48

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks a lot Maddie!