Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Niederländisch - en jeg elsker der har skrævet det

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischDänisch

Kategorie Satz - Kinder und Jugendliche

Titel
en jeg elsker der har skrævet det
Zu übersetzender Text
Übermittelt von klud
Herkunftssprache: Niederländisch

Kan iemand aub zeggen dat er niet alleen maar na apers zijn
Bemerkungen zur Übersetzung
den skal oversættes til dansk og det er det
30 Juli 2009 13:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Oktober 2009 01:19

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Hello Lein. If you have time can you help me with a bridge for this one, please.

CC: Lein

26 Oktober 2009 10:39

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Have a look under the rejected translation
With thanks to Martijn:
Can somebody please say that there are not only copycats

29 Oktober 2009 02:58

Fnidner
Anzahl der Beiträge: 9
Correct, but na-apers have more of a meaning of someone who repeats what is said. See: http://en.wiktionary.org/wiki/parrot
While a copycat often is someone who steals someones work and call it their own.
http://en.wiktionary.org/wiki/copycat
In danish, I think the word is hard to translate into anything else than "efteraber" or "efterligner". Or maybe, with good will, you could say "papegøje", which is a parrot.

would "kan nogen venligst sige at der ikke kun er efterabere" be correct?