Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - هلندی - en jeg elsker der har skrævet det

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیدانمارکی

طبقه جمله - کودکان و نوجوانان

عنوان
en jeg elsker der har skrævet det
متن قابل ترجمه
klud پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Kan iemand aub zeggen dat er niet alleen maar na apers zijn
ملاحظاتی درباره ترجمه
den skal oversættes til dansk og det er det
30 جولای 2009 13:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 اکتبر 2009 01:19

gamine
تعداد پیامها: 4611
Hello Lein. If you have time can you help me with a bridge for this one, please.

CC: Lein

26 اکتبر 2009 10:39

Lein
تعداد پیامها: 3389
Have a look under the rejected translation
With thanks to Martijn:
Can somebody please say that there are not only copycats

29 اکتبر 2009 02:58

Fnidner
تعداد پیامها: 9
Correct, but na-apers have more of a meaning of someone who repeats what is said. See: http://en.wiktionary.org/wiki/parrot
While a copycat often is someone who steals someones work and call it their own.
http://en.wiktionary.org/wiki/copycat
In danish, I think the word is hard to translate into anything else than "efteraber" or "efterligner". Or maybe, with good will, you could say "papegøje", which is a parrot.

would "kan nogen venligst sige at der ikke kun er efterabere" be correct?