Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Englisch - wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischDeutschEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
Text
Übermittelt von Bockxie
Herkunftssprache: Deutsch Übersetzt von malika84

wie gehts dir, gehts dir gut, du bist ja hübsch bei gott

übersetz' mir was du mir geschrieben hast, weil ich es nicht verstanden hab, oder gib mir dein msn und wir reden dann im msn

Titel
How are you, are you fine ?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

How are you, are you fine? My God, you are very pretty. (Please) translate for me what you've written me because I didn't understand it or give me your MSN and we talk on MSN.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 19 November 2009 15:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 November 2009 18:56

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi merdogan,

Isn't "hübsch" "pretty", rather than "sweet"?
Also, I think the second sentence sounds better as:

Please translate for me what you've written...

If that is ok with you, could you change it please? If not, other suggestions are welcome

Thanks!

17 November 2009 23:30

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Thanks...