Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kiingereza - wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KialbeniKijerumaniKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
Nakala
Tafsiri iliombwa na Bockxie
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani Ilitafsiriwa na malika84

wie gehts dir, gehts dir gut, du bist ja hübsch bei gott

übersetz' mir was du mir geschrieben hast, weil ich es nicht verstanden hab, oder gib mir dein msn und wir reden dann im msn

Kichwa
How are you, are you fine ?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

How are you, are you fine? My God, you are very pretty. (Please) translate for me what you've written me because I didn't understand it or give me your MSN and we talk on MSN.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 19 Novemba 2009 15:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Novemba 2009 18:56

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Hi merdogan,

Isn't "hübsch" "pretty", rather than "sweet"?
Also, I think the second sentence sounds better as:

Please translate for me what you've written...

If that is ok with you, could you change it please? If not, other suggestions are welcome

Thanks!

17 Novemba 2009 23:30

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Thanks...