Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



25Übersetzung - Englisch-Finnisch - ''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienischBrasilianisches PortugiesischChinesischGriechischFinnischRussischUngarischArabischSchwedischKoreanischJapanisch

Kategorie Satz - Gesundheit / Medizin

Titel
''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...
Text
Übermittelt von Una Smith
Herkunftssprache: Englisch

'''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule produced in the developing [[embryo]] and [[fetus]]. Blood tests to measure AFP have two main applications: (1) in pregnant women, as a screening test for some kinds of [[congenital malformation]] and (2) in adults and children, as a [[tumor marker]] for some kinds of [[tumor]].
Bemerkungen zur Übersetzung
''', [[, and ]] are Wikipedia codes; please leave them in.

Titel
'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli...
Übersetzung
Finnisch

Übersetzt von Maribel
Zielsprache: Finnisch

'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli, jota muodostuu kehittyvässä [[alkiossa]] ja [[sikiössä]]. AFP:n pitoisuutta mittaavilla verikokeilla on kaksi pääasiallista käyttötarkoitusta: (1) raskaana olevilla naisilla seulontakokeena, jossa etsitään eräitä [[synnynnäisiä epämuodostumia]] ja (2) aikuisilla ja lapsilla [[merkkiaineena]] eräistä [[tuumoreista]].
Bemerkungen zur Übersetzung
I (and the doctor in pathology I consulted) suggest "merkkiaineena" (marker substance) to be suitable for translating "tumor marker".
"tuumori" is any kind of not normal lump. Often used word is "kasvain" which could be either benign or malign but points already to neoplasm or cancer. My consultant suggest also to use "certain" instead of some kinds of" in the original.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Maribel - 15 April 2007 16:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 April 2007 14:04

Una Smith
Anzahl der Beiträge: 429
Good enough.