Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



25Vertaling - Engels-Fins - ''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsItaliaansBraziliaans PortugeesChinees GrieksFinsRussischHongaarsArabischZweedsKoreaansJapans

Categorie Zin - Gezondheid/Medicijn

Titel
''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...
Tekst
Opgestuurd door Una Smith
Uitgangs-taal: Engels

'''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule produced in the developing [[embryo]] and [[fetus]]. Blood tests to measure AFP have two main applications: (1) in pregnant women, as a screening test for some kinds of [[congenital malformation]] and (2) in adults and children, as a [[tumor marker]] for some kinds of [[tumor]].
Details voor de vertaling
''', [[, and ]] are Wikipedia codes; please leave them in.

Titel
'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli...
Vertaling
Fins

Vertaald door Maribel
Doel-taal: Fins

'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli, jota muodostuu kehittyvässä [[alkiossa]] ja [[sikiössä]]. AFP:n pitoisuutta mittaavilla verikokeilla on kaksi pääasiallista käyttötarkoitusta: (1) raskaana olevilla naisilla seulontakokeena, jossa etsitään eräitä [[synnynnäisiä epämuodostumia]] ja (2) aikuisilla ja lapsilla [[merkkiaineena]] eräistä [[tuumoreista]].
Details voor de vertaling
I (and the doctor in pathology I consulted) suggest "merkkiaineena" (marker substance) to be suitable for translating "tumor marker".
"tuumori" is any kind of not normal lump. Often used word is "kasvain" which could be either benign or malign but points already to neoplasm or cancer. My consultant suggest also to use "certain" instead of some kinds of" in the original.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Maribel - 15 april 2007 16:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 april 2007 14:04

Una Smith
Aantal berichten: 429
Good enough.