Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Deutsch - Chère Heike! Je te remercie beaucoup pour ta...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischDeutsch

Kategorie Brief / Email - Heim / Familie

Titel
Chère Heike! Je te remercie beaucoup pour ta...
Text
Übermittelt von tsipora13
Herkunftssprache: Französisch

Chère Heike!
Je te remercie beaucoup pour ta carte qui m'a fait très plaisir!
J'ai aussi été très ravie de te connaître, tu es très sympatique et agréable!
Je suis contente que ton séjour à Hyères t'ait plu!
Tu peux revenir quand tu veux, tu seras toujours la bienvenue!
J'espère que tu as passé un agréable séjour en Allemagne!
En attendant de te revoir ou de te lire, gros bisous!

Titel
Lieber Heike!
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Deutsch

Liebe Heike!
Ich danke dir sehr für deinen Brief, der mich sehr beglückt hat!
Ich bin auch sehr froh, dich zu kennen, du bist sehr sympathisch und angenehm!
Ich bin froh, dass dein Aufenthalt in Hyères dir gefallen hat!
Du kannst zurückkommen, wann du willst, du bist immer willkommen!
Ich hoffe, du hattest einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland!
In Erwartung, Dich hier wieder zu sehen oder von dir zu lesen, auf Wiedersehen, dicker Kuss!
Bemerkungen zur Übersetzung
"auf Wiedersehen" est ajouté, ca fait mieux. - Rumo
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rumo - 16 September 2007 14:39