Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - Chère Heike! Je te remercie beaucoup pour ta...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTedesco

Categoria Lettera / Email - Casa / Famiglia

Titolo
Chère Heike! Je te remercie beaucoup pour ta...
Testo
Aggiunto da tsipora13
Lingua originale: Francese

Chère Heike!
Je te remercie beaucoup pour ta carte qui m'a fait très plaisir!
J'ai aussi été très ravie de te connaître, tu es très sympatique et agréable!
Je suis contente que ton séjour à Hyères t'ait plu!
Tu peux revenir quand tu veux, tu seras toujours la bienvenue!
J'espère que tu as passé un agréable séjour en Allemagne!
En attendant de te revoir ou de te lire, gros bisous!

Titolo
Lieber Heike!
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Liebe Heike!
Ich danke dir sehr für deinen Brief, der mich sehr beglückt hat!
Ich bin auch sehr froh, dich zu kennen, du bist sehr sympathisch und angenehm!
Ich bin froh, dass dein Aufenthalt in Hyères dir gefallen hat!
Du kannst zurückkommen, wann du willst, du bist immer willkommen!
Ich hoffe, du hattest einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland!
In Erwartung, Dich hier wieder zu sehen oder von dir zu lesen, auf Wiedersehen, dicker Kuss!
Note sulla traduzione
"auf Wiedersehen" est ajouté, ca fait mieux. - Rumo
Ultima convalida o modifica di Rumo - 16 Settembre 2007 14:39