Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Allemand - Chère Heike! Je te remercie beaucoup pour ta...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAllemand

Catégorie Lettre / Email - Maison / Famille

Titre
Chère Heike! Je te remercie beaucoup pour ta...
Texte
Proposé par tsipora13
Langue de départ: Français

Chère Heike!
Je te remercie beaucoup pour ta carte qui m'a fait très plaisir!
J'ai aussi été très ravie de te connaître, tu es très sympatique et agréable!
Je suis contente que ton séjour à Hyères t'ait plu!
Tu peux revenir quand tu veux, tu seras toujours la bienvenue!
J'espère que tu as passé un agréable séjour en Allemagne!
En attendant de te revoir ou de te lire, gros bisous!

Titre
Lieber Heike!
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Liebe Heike!
Ich danke dir sehr für deinen Brief, der mich sehr beglückt hat!
Ich bin auch sehr froh, dich zu kennen, du bist sehr sympathisch und angenehm!
Ich bin froh, dass dein Aufenthalt in Hyères dir gefallen hat!
Du kannst zurückkommen, wann du willst, du bist immer willkommen!
Ich hoffe, du hattest einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland!
In Erwartung, Dich hier wieder zu sehen oder von dir zu lesen, auf Wiedersehen, dicker Kuss!
Commentaires pour la traduction
"auf Wiedersehen" est ajouté, ca fait mieux. - Rumo
Dernière édition ou validation par Rumo - 16 Septembre 2007 14:39