Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Polskt-Enskt - Oversettelse Polsk
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Oversettelse Polsk
Tekstur
Framborið av
Muffen99
Uppruna mál: Polskt
Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji
Heiti
Oversettelse Polsk
Umseting
Enskt
Umsett av
Kaasiaa
Ynskt mál: Enskt
You have beautiful dogs!!!
I'm anxiously waiting when the next litter will be born
I send you regards from Sweden
Viðmerking um umsetingina
I don't know the world miot.. this is mistake i think...
Góðkent av
dramati
- 24 Februar 2008 07:37
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Februar 2008 07:28
dramati
Tal av boðum: 972
is this English? What in the world is moit.
21 Februar 2008 08:49
Angelus
Tal av boðum: 1227
Of course the source text has some mistakes.
But the word miot is not a mistake in Polish.
It just means 'litter'
Ja czekam z napięciem kiedy będzie następny miot
... I'm anxiously waiting when the next litter will be born. (the puppies)
21 Februar 2008 20:53
Kaasiaa
Tal av boðum: 10
Ohhh.. i see i don,t know this word
now i know what is mean
thanks Angelus
22 Februar 2008 08:53
dramati
Tal av boðum: 972
So please edit the translation Kaasiaa