Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Serbiskt - I won't let this build up inside of me
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Heiti
I won't let this build up inside of me
Tekstur
Framborið av
T-99
Uppruna mál: Enskt
I won't let this build up inside of me
Heiti
Necu dozvoliti da se ovo rasplamsava u meni.
Umseting
Serbiskt
Umsett av
jecika
Ynskt mál: Serbiskt
Necu dozvoliti da se ovo rasplamsava u meni.
Góðkent av
Cinderella
- 23 Juni 2008 01:33
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Juni 2008 09:57
Sofija_86
Tal av boðum: 99
mislim da bolje ide "da me opterecuje"
18 Juni 2008 16:30
lakil
Tal av boðum: 249
Neću dozvoliti da se ovo nakupi u meni.
Neću dozvoliti da me ovo opterećuje.
Either..or...Nikako:"Necu dozvoliti da se ovo ureze u mene."
18 Juni 2008 20:25
Cinderella
Tal av boðum: 773
Ni meni se ne dopada ovo "ureže".
18 Juni 2008 22:57
Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Nakupi, nagomila... Ureže mi se nikako ne uklapa
21 Juni 2008 12:42
Cinderella
Tal av boðum: 773
Francusko-grÄki kaže: Neću dozvoliti da se ovo uveća u meni. Ni ovo mi se ne dopada. PokuÅ¡aću kada mi se prispava.
JoÅ¡ kad bih znala o Äemu se zapravo radi!
21 Juni 2008 15:37
Stane
Tal av boðum: 176
"Grandir en moi" c'est plutot "razvija u meni", "rasplamsava u meni", "raste u meni" dans le sens littéral du thèrme (Le bébé grandit en moi) ou dans le sens figuré (Seigneur, fais grandir en moi l’amour du sacrement de la confession). Mais cela depend aussi du contexte. Donc je dirais plutôt "Necu dozvoliti da se ovo razvija u meni" car je pense qu'ici c'est dans le sens figuré du thèrme. Merci.
21 Juni 2008 23:28
Cinderella
Tal av boðum: 773
Ovo mi se dopada: Necu dozvoliti da se ovo rasplamsava u meni.
Sta kazete?
21 Juni 2008 23:32
Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
I meni i meni