Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Franskt - el badi bilihssan, el 3aiid bilimtinane, el dal...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktFranskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
el badi bilihssan, el 3aiid bilimtinane, el dal...
Tekstur
Framborið av aanniiaa
Uppruna mál: Arabiskt

el badi bilihssan, el 3aiid bilimtinane, el dal 3ala bakaihi bifana khalkihi

Heiti
celui...
Umseting
Franskt

Umsett av imene
Ynskt mál: Franskt

Celui qui fait preuve de bienfaisance recevra une reconnaissance, et celui qui est éternel le prouvera par sa pérennité.
Viðmerking um umsetingina
Góðkent av Francky5591 - 26 Oktober 2008 23:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Oktober 2008 21:09

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Bonsoir imene. Si "rebrousser" n'est pas suivi de "chemin", cela veut dire : "relever les cheveux, le poil, en sens contraire du sens naturel" (définition du petit Larousse).

Et même en employant ce verbe à bon escient, j'ai du mal à me faire une idée de ce dont le texte parle, ou plutôt de qui il parle si j'en crois la dernière proposition.

Si c'est d'une prière qu'il s'agit, la répétition est bien sûr employée et doit être restituée, ce que tu as fait, mais ne serait-ce pas plus juducieux d'employer "celui qui" de préférence à "ce qui"?

Et pour revenir à ce "rebrousser" je n'ai aucune idée de ce par quoi il faudrait le remplacer.

Un peu d'aide serait la bienvenue pour évaluer cette traduction, Marhaban. Qu'en penses-tu?




CC: marhaban

25 Oktober 2008 22:12

imene
Tal av boðum: 28
grâce a vos remarques j'ai pu voir clair dans le sens de ce texte!merci
j'ai refait la traduction!

25 Oktober 2008 22:17

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Aaah oui, là, imene, il n'y a pas photo!

Je mets donc le poll en route, en espérant pouvoir valider cette traduction!





25 Oktober 2008 22:19

Francky5591
Tal av boðum: 12396
un petit détail, plutôt qu'"entame", j'aurais dit : "celui qui fait preuve de bienveillance"
Qu'en penses-tu?

25 Oktober 2008 23:06

imene
Tal av boðum: 28
oui c'est beaucoup mieux