Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Rumenskt - Amore, il primo raggio di sole è per te così...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktRumensktSpanskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Amore, il primo raggio di sole è per te così...
Tekstur
Framborið av bluefrog_181
Uppruna mál: Italskt

Amore, al mattino il primo raggio di sole è per te così come al tramonto il riflesso della luna sul mare. Vorrei esserti sempre vicino per parlarti,per guardarti, per accarezzarti per godere con te. Non devi temere niente ma solo vivere intensamente e senza limiti questa storia.Ti amo ! RIC

Heiti
Iubito, pentru tine, prima rază de soare ....
Umseting
Rumenskt

Umsett av MÃ¥ddie
Ynskt mál: Rumenskt

Iubito, pentru tine, prima rază de soare a dimineţii este aşa cum sunt reflexiile lunii în mare, la apus. Vreau să îţi fiu alături mereu, pentru a-ţi vorbi, pentru a te putea privi, pentru a te mângîia şi a mă bucura alături te tine. Nu trebuie să te temi de nimic, doar trăieşte intens şi fără limite această poveste. Te iubesc. RIC
Viðmerking um umsetingina
alt.:
Iubire, dimineaţa, prima rază de soare este pentru tine la fel ca reflexia lunii în mare, la apus. Vreau să îţi fiu mereu aproape, să-ţi vorbesc, să te privesc, să te alint şi să mă simt bine alături de tine. Nu trebuie să îţi fie teamă de nimic, trebuie doar să trăieşti intens şi fără limite această poveste. Te iubesc. RIC
Góðkent av azitrad - 8 November 2008 09:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 November 2008 12:06

raykogueorguiev
Tal av boðum: 244
"..per quardarti.." non significa "..avea grijă de tine.." ("...avere cura di te..." ) ;
ma nel vero senso della parola: "..Mă uit la tine în faţă..."

7 November 2008 12:05

raykogueorguiev
Tal av boðum: 244

7 November 2008 12:46

MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285
Upss!
I'll edit, thank you very much Rayko!

Maddie