Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Rumenskt - Un an nou fericit tuturor ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnsktTurkiskt

Heiti
Un an nou fericit tuturor ...
tekstur at umseta
Framborið av sinosh
Uppruna mál: Rumenskt

Un an nou fericit tuturor cunoştinţelor mele.

Viðmerking um umsetingina
<edit> "un an nou fericit tuturor cunostintelor mele" with "Un an nou fericit tuturor cunoştinţelor mele."</edit> (01/05/francky thanks to Maddie's notification)
Rættað av Francky5591 - 5 Januar 2009 23:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Januar 2009 22:40

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Hello,

The text has no Romanian diacritics. Should I proceed with the translation of it still?

Thank you,
Tzicu-Sem

5 Januar 2009 22:57

MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285
It is not a native speaker, so the request is not out of frame.

It should be:

Un an nou fericit tuturor cunoştinţelor mele.

CC: Tzicu-Sem

5 Januar 2009 23:03

MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285
.

5 Januar 2009 23:20

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks Maddie and Tzicu-Sem!