Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Danskt - Dude! We are going to have a wonderful weekend. I...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
Dude! We are going to have a wonderful weekend. I...
Tekstur
Framborið av
nrabonik
Uppruna mál: Enskt
Dude! We are going to have a wonderful weekend. I can not wait!! Kisses to my beautiful lady.
Heiti
Mand! Vi skal have en dejlig weekend. Jeg kan ikke
Umseting
Danskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Danskt
Mand! Vi skal have en dejlig weekend. Jeg kan ikke vente. Kys til min dejlige pige.
Viðmerking um umsetingina
Må indrømme, at jeg ikke rigtig forstår hvorfor det første ord er maskulint eftersom det er skrevet til en pige/kvinde. .......
"Eller "Jeg kan knap vente " i stedet for "Jeg kan ikke vente".
Góðkent av
Anita_Luciano
- 21 Apríl 2009 15:13