Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Svenskt - Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Tekstur
Framborið av
Francky5591
Uppruna mál: Portugisiskt
Olá querida colega!
És muito simpática!
Beijos fofos!
Heiti
Hej kära kompis!
Umseting
Svenskt
Umsett av
casper tavernello
Ynskt mál: Svenskt
Hej kära kompis!
Du är mycket söt!
Söta kyssar.
Viðmerking um umsetingina
Beijos fofos (Cute kisses[???]) är ju inte ett vanligt uttryck på portugisiska. Översatte frasen ordagrant.
Góðkent av
pias
- 10 August 2009 18:22
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 August 2009 16:20
pias
Tal av boðum: 8114
Hej
Ändrar "kär" till "kära" och sätter igång en omröstning.