Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Italskt - hola muchacha en tu foto te vez sensacional, me...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFransktItalskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
hola muchacha en tu foto te vez sensacional, me...
Tekstur
Framborið av zero7733
Uppruna mál: Spanskt

hola muchacha en tu foto te vez sensacional,
me podrias desir cuales son los cantantes famosos en italy, gracias.
Viðmerking um umsetingina
es que voy a conocer a una italiana por internet y en 2 meses boy a ri por aya y pues quisiera q me ayudaran a traducir porfavor...

Heiti
Ciao ragazza, sulla tua foto sei sensazionale...
Umseting
Italskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Italskt

Ciao ragazza sulla tua foto sei magnifica, potresti dirmi chi sono i cantanti famosi in Italia, grazie.
Góðkent av apple - 7 Mai 2007 13:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Mai 2007 15:31

nava91
Tal av boðum: 1268
Ma hanno tutti fretta? Tutti che corrono tutto il giorno? Sono stanchi? Io non so...

6 Mai 2007 19:41

Xini
Tal av boðum: 1655
Un insegnante mi ha raccontato che molti ragazzi, quando fanno il tema, prima scrivono tutto, poi mettono la punteggiatura "a istinto"...

Che tristezza.

6 Mai 2007 20:10

nava91
Tal av boðum: 1268
Mai sentito dire una cosa del genere... Sconcertante, no, deprimente

Comunque, "ciao ragazza" non mi suona molto bene, forse ciao bella, però magari si offenderebbe... Al posto di sensazionale forse direi magnifica o stupenda...

6 Mai 2007 22:22

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
merci nava91 j'ai modifié sensazionale. Pour "ciao bella", je ne sais pas quoi faire. Mais effectivement, je suis d'accord avec toi, c'est mieux.

7 Mai 2007 14:21

apple
Tal av boðum: 972
Proprio tu con quella macchina, fai l'elogio della lentezza, nava?

7 Mai 2007 14:43

nava91
Tal av boðum: 1268
Velocità non è sinonimo di imprecisione... Anzi, più sei preciso, più puoi andare veloce, se no vai fuori...