| |
|
Traduzione - Spagnolo-Italiano - hola muchacha en tu foto te vez sensacional, me...Stato attuale Traduzione
Categoria Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | hola muchacha en tu foto te vez sensacional, me... | | Lingua originale: Spagnolo
hola muchacha en tu foto te vez sensacional, me podrias desir cuales son los cantantes famosos en italy, gracias.
| | es que voy a conocer a una italiana por internet y en 2 meses boy a ri por aya y pues quisiera q me ayudaran a traducir porfavor... |
|
| Ciao ragazza, sulla tua foto sei sensazionale... | | Lingua di destinazione: Italiano
Ciao ragazza sulla tua foto sei magnifica, potresti dirmi chi sono i cantanti famosi in Italia, grazie. |
|
Ultima convalida o modifica di apple - 7 Maggio 2007 13:52
Ultimi messaggi | | | | | 6 Maggio 2007 15:31 | | nava91Numero di messaggi: 1268 | Ma hanno tutti fretta? Tutti che corrono tutto il giorno? Sono stanchi? Io non so... | | | 6 Maggio 2007 19:41 | | XiniNumero di messaggi: 1655 | Un insegnante mi ha raccontato che molti ragazzi, quando fanno il tema, prima scrivono tutto, poi mettono la punteggiatura "a istinto"...
Che tristezza. | | | 6 Maggio 2007 20:10 | | nava91Numero di messaggi: 1268 | Mai sentito dire una cosa del genere... Sconcertante, no, deprimente
Comunque, "ciao ragazza" non mi suona molto bene, forse ciao bella, però magari si offenderebbe... Al posto di sensazionale forse direi magnifica o stupenda... | | | 6 Maggio 2007 22:22 | | | merci nava91 j'ai modifié sensazionale. Pour "ciao bella", je ne sais pas quoi faire. Mais effectivement, je suis d'accord avec toi, c'est mieux. | | | 7 Maggio 2007 14:21 | | appleNumero di messaggi: 972 | Proprio tu con quella macchina, fai l'elogio della lentezza, nava? | | | 7 Maggio 2007 14:43 | | nava91Numero di messaggi: 1268 | Velocità non è sinonimo di imprecisione... Anzi, più sei preciso, più puoi andare veloce, se no vai fuori... |
|
| |
|