Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - sihhat nes'e ve mutluluk dolu günlerde...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sihhat nes'e ve mutluluk dolu günlerde...
Tekstur
Framborið av mik
Uppruna mál: Turkiskt

sihhat nes'e ve mutluluk dolu günlerde islerinizde basarilar ve üstün kazançlar dileriz
Viðmerking um umsetingina
es una targeta impresa mandada desde estambul, el parrafo esta precedido del nombre propio Yeni Yilda

Heiti
in days full of health, joy, and happiness ...
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

we wish you success in your work and great profits in days full of health, joy, and happiness
Viðmerking um umsetingina
The note under the translation request says that this is from a greeting card and it's preceded by the name "Yeni Yilda" - but this is not a name - it means "In the New Year".
Góðkent av samanthalee - 15 Mai 2007 12:02