Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Japanskt - Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktItalsktKinesisktJapanskt

Bólkur Ritroynd - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...
Tekstur
Framborið av edwinsud
Uppruna mál: Spanskt

Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo estoy muy feliz por compartir mis días contigo
Viðmerking um umsetingina
CONTIGO, se refiere al trato de confianza que se dá a una persona, remplazando el trato de cortesía, en otras palabras se usa en vez de decir: CON USTED O CON VOS

Heiti
ボクが世界中ですごく愛しているのは、キミだよ。
Umseting
Japanskt

Umsett av *-* yukiko-stories *-*
Ynskt mál: Japanskt

ボクが世界中ですごく愛しているのは、キミだよ。
キミと一緒に過ごせる日々は、とっても幸せなんだ。
Viðmerking um umsetingina
男性が親しい女性に話していることを前提にしました。
女性が男性に…となると主語や語尾が変わります。
Góðkent av en - 31 Januar 2008 16:03