Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Deens-Arabisch - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Woord
Titel
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Tekst
Opgestuurd door
Nynne4
Uitgangs-taal: Deens
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Titel
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Vertaling
Arabisch
Vertaald door
moooka
Doel-taal: Arabisch
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
elmota
- 10 juni 2008 05:19
Laatste bericht
Auteur
Bericht
9 juni 2008 06:50
elmota
Aantal berichten: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?
CC:
Anita_Luciano
9 juni 2008 13:55
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
"What hurts only makes you stronger"
(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )
10 juni 2008 05:20
elmota
Aantal berichten: 744
thanks anita