Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Zweeds - Marcus et Lucius domo discedunt et per Viam Novam...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnZweeds

Titel
Marcus et Lucius domo discedunt et per Viam Novam...
Tekst
Opgestuurd door hanney
Uitgangs-taal: Latijn

Marcus et Lucius domo discedunt et per Viam Novam ad grammaticum contendunt.

Titel
Marcus och Lucius går hemifrån ...
Vertaling
Zweeds

Vertaald door Sannasabir
Doel-taal: Zweeds

Marcus och Lucius går hemifrån och skyndar genom den nya gatan till läroverket.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 12 oktober 2008 21:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 oktober 2008 20:37

pias
Aantal berichten: 8113
Hello Lupellus
May I ask you for a bridge here, we have no one to vote. Thanks in advance!

Pia

CC: jufie20

12 oktober 2008 21:43

pias
Aantal berichten: 8113
Sannasabir,
jag gör några korr. före godkännande enligt Lupellus pm.(expert på latin)

Engelsk "bro" från Lupellus: "Marcus and Lucius go away from home et hurry through the New street to the grammar school."

Originalöversättning:
"Marcus och Lucius går hemifrån och skyndar iväg över Via Nova till läraren"