Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsLatijn

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Te vertalen tekst
Opgestuurd door sarajonasson
Uitgangs-taal: Zweeds

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Laatst bewerkt door pias - 15 augustus 2009 10:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 augustus 2009 09:58

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi Pia, is there a way to add a conjugated verb ("you will be", or "you are"?

Thanks a lot!

CC: pias

15 augustus 2009 10:05

pias
Aantal berichten: 8113
Corrected Franck, thanks!!

Sara,
jag satte dit ett "Du är" för att göra din text giltig inför Cucumis regler:

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

15 augustus 2009 10:07

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks a lot Pia!

Have a nice ny day!


17 augustus 2009 23:43

Edyta223
Aantal berichten: 787
"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"

CC: Aneta B.