Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Arrivé au bord du gouffre, là ou tu as peur de...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Categorie Liedje - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Arrivé au bord du gouffre, là ou tu as peur de...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door fabinouuuuuu
Uitgangs-taal: Frans

Arrivé au bord du gouffre, là où tu as peur de tomber, la coupe est pleine et je suis la goutte, celle de trop, qui déborde et s 'échoue. Dans l'indifférence générale, sur le sol je m'évapore, je monte au ciel, emprisonné par les nuages, une prison blanche où l'on m'oublie. Je suis un homme, je suis cette goutte, oubliée de tous, écartée, piétinée, emprisonnée. Je tombe de haut, je ne me relève pas. Je suis cet être délaissé par une société qui, elle, m'a oublié. Écarté par mon étrangeté, mon seul tort serait peut-être de me différencier.
Details voor de vertaling
bonjours ou bonsoir ^^. je fais de la musique à mes heures perdues et j'ai gribouillé quelques lignes qui je trouve me reflètent bien. je souhaiterais traduire cette "chanson" en anglais britannique pour que je puisse la chanter sans avoir l'air trop nul :). je vous remercie d'avance.
Laatst bewerkt door Francky5591 - 15 januari 2011 22:59