Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - A Pair and a Spare es otro de mis blogs ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngels

Categorie Betekenissen - Het dagelijkse leven

Titel
A Pair and a Spare es otro de mis blogs ...
Tekst
Opgestuurd door Cuuu3
Uitgangs-taal: Spaans

A Pair and a Spare es otro de mis blogs favoritos. Lo conocí el verano pasado gracias a un tweet de @TheLadyGodiva. Está lleno de todo tipo de buenas ideas. Y sí, viendo todo lo que puedes hacer en casa, merece la pena ser más selectivo comprando.
Se llama Geneva, es australiana y vive en Hong Kong. Su blog está lleno de DIY (do it yourself) geniales. La mayoría son de ropa. Pero también los hace de complementos. Y de cosas para el hogar.
Details voor de vertaling
This text is part of a post I wrote on my blog.

Titel
A Pair and a Spare is another of my favorite blogs...
Vertaling
Engels

Vertaald door ArenaL5
Doel-taal: Engels

A Pair and a Spare is another of my favorite blogs. I learnt about it last summer, thanks to a tweet from @TheLadyGodiva. It has plenty of every kind of good ideas. And it's right: seeing everything you can do on your home, it pays to be more selective when you buy.
She's called Geneva, is from Australia and lives in Hong Kong. Her blog has plenty of great DIYs. Most of them are about clothing. But she also writes about complements. And household items.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 23 oktober 2012 19:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 oktober 2012 17:26

Lein
Aantal berichten: 3389
'last summer' would sound a bit more natural than 'the last summer'. Otherwise, nice translation!