Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - A Pair and a Spare es otro de mis blogs ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Spiegazioni - Vita quotidiana

Titolo
A Pair and a Spare es otro de mis blogs ...
Testo
Aggiunto da Cuuu3
Lingua originale: Spagnolo

A Pair and a Spare es otro de mis blogs favoritos. Lo conocí el verano pasado gracias a un tweet de @TheLadyGodiva. Está lleno de todo tipo de buenas ideas. Y sí, viendo todo lo que puedes hacer en casa, merece la pena ser más selectivo comprando.
Se llama Geneva, es australiana y vive en Hong Kong. Su blog está lleno de DIY (do it yourself) geniales. La mayoría son de ropa. Pero también los hace de complementos. Y de cosas para el hogar.
Note sulla traduzione
This text is part of a post I wrote on my blog.

Titolo
A Pair and a Spare is another of my favorite blogs...
Traduzione
Inglese

Tradotto da ArenaL5
Lingua di destinazione: Inglese

A Pair and a Spare is another of my favorite blogs. I learnt about it last summer, thanks to a tweet from @TheLadyGodiva. It has plenty of every kind of good ideas. And it's right: seeing everything you can do on your home, it pays to be more selective when you buy.
She's called Geneva, is from Australia and lives in Hong Kong. Her blog has plenty of great DIYs. Most of them are about clothing. But she also writes about complements. And household items.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 23 Ottobre 2012 19:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Ottobre 2012 17:26

Lein
Numero di messaggi: 3389
'last summer' would sound a bit more natural than 'the last summer'. Otherwise, nice translation!