Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - Şi dacă sunt îndrăgostită ce crezi?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsNederlands

Titel
Şi dacă sunt îndrăgostită ce crezi?
Tekst
Opgestuurd door Jan1961
Uitgangs-taal: Roemeens

Şi dacă sunt îndrăgostită ce crezi? Ce s-ar intâmpla? Şi tu ce crezi? Mark joacă fotbal mai târziu, eu sunt antrenorul, vrei să vii să te uiţi?

Titel
And if I’m in love…
Vertaling
Engels

Vertaald door iepurica
Doel-taal: Engels

And if I’m in love… what do you believe? What should happen? And what do you believe? Mark plays football later, I’m the trainer, do you want to come and look?
Details voor de vertaling
I know that "what do you believe+" is repetitive there, but this is how the original text is written and I can not adapt too much.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bonjurkes - 18 december 2006 16:59