Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Åži dacă sunt îndrăgostită ce crezi?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiHollanti

Otsikko
Şi dacă sunt îndrăgostită ce crezi?
Teksti
Lähettäjä Jan1961
Alkuperäinen kieli: Romania

Şi dacă sunt îndrăgostită ce crezi? Ce s-ar intâmpla? Şi tu ce crezi? Mark joacă fotbal mai târziu, eu sunt antrenorul, vrei să vii să te uiţi?

Otsikko
And if I’m in love…
Käännös
Englanti

Kääntäjä iepurica
Kohdekieli: Englanti

And if I’m in love… what do you believe? What should happen? And what do you believe? Mark plays football later, I’m the trainer, do you want to come and look?
Huomioita käännöksestä
I know that "what do you believe+" is repetitive there, but this is how the original text is written and I can not adapt too much.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 18 Joulukuu 2006 16:59