Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Para viver, primeiro é preciso morrer.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Zin

Titel
Para viver, primeiro é preciso morrer.
Tekst
Opgestuurd door ClarissaCissa
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Para viver, primeiro é preciso morrer.
Details voor de vertaling
Procurei em tradutores on-line, mas todos eles traduzem com uma ordem gramatical errada. Esta é uma frase para uma tatuagem de uma fênix, devido a muitas coisas acontecidas para mim.

Titel
Vivendo, primum necesse est
Vertaling
Latijn

Vertaald door charisgre
Doel-taal: Latijn

Vivendi causa, primum necesse est moriri.
Details voor de vertaling
"Vivendi causa", "Vivendo" or " Ad vivendum", but the first is better because it expresses better the idea of "purpose"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 14 september 2007 23:18