Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Para viver, primeiro é preciso morrer.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatini

Category Sentence

Kichwa
Para viver, primeiro é preciso morrer.
Nakala
Tafsiri iliombwa na ClarissaCissa
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Para viver, primeiro é preciso morrer.
Maelezo kwa mfasiri
Procurei em tradutores on-line, mas todos eles traduzem com uma ordem gramatical errada. Esta é uma frase para uma tatuagem de uma fênix, devido a muitas coisas acontecidas para mim.

Kichwa
Vivendo, primum necesse est
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na charisgre
Lugha inayolengwa: Kilatini

Vivendi causa, primum necesse est moriri.
Maelezo kwa mfasiri
"Vivendi causa", "Vivendo" or " Ad vivendum", but the first is better because it expresses better the idea of "purpose"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Porfyhr - 14 Septemba 2007 23:18