| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
182 Uitgangs-taal Hei sweetie! Hei sweetie!
Wow, this was even more difficult than I thought!! It was fantastic talking to you again and I'm really looking forward to hearing your voice again! Hope you've had an amazing day!
Hug, Victoria Gemaakte vertalingen Hi skattie! | |
| |
| |
180 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Fico feliz pela possibilidade de ver voce... Fico feliz pela possibilidade de ver voce novamente,ainda bem que nos dois demos certo,talvez se tivesse ficado com ele nao suportaria ficar tanto tempo no Rio,ou em casa com voce,ele e infantil,voce e um homem de verdade. Gemaakte vertalingen Jag är glad att få chansen... | |
192 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Mail till Kent Boa tarde. Tudo bem? Este é o meu endereço eletrônico para que você possa me escrever. Aguardo anciosamente notÃcias suas. Estou aguardando no Brasil para que possamos ficar juntos novamente. Beijo. Escreva-me o mais rápido possÃvel. Gemaakte vertalingen God eftermiddag. Allt bra med dig? | |
| |
124 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Brijesh & Mar पà¥à¤¯à¤¾à¤° को उस वकà¥à¤¤ तक पà¥à¤¯à¤¾à¤° ना करो, जब तक पà¥à¤¯à¤¾à¤° तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° न करे, जब पà¥à¤¯à¤¾à¤° तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° करे तब... पà¥à¤¯à¤¾à¤° को इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करो की पà¥à¤¯à¤¾à¤° किसी और को पà¥à¤¯à¤¾à¤° ना करे. Before edit: pyar ko us vaqt tak pyar na karo, jab tak pyar tumse pyar na kare, jab pyar tumase pyar kare tab... pyar ko etana pyar karo ki pyar kisi aur ko pyar na kare Gemaakte vertalingen Brijesh & Mar No ames (tu) amor | |
391 Uitgangs-taal arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin... arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin karşisindaki sakatlar yerinde park yerine durmak zorunda kaldım ama arabayi calişir vaziyete birakip asagiya indim bu arada arabanin şöför mahlinin yan koltuğunda akrabam oturmaktaydı 50 metre arabandan uzaklaşmak zorunda kaldim bankanin kapisinin önündeki posta kutusuna bir zarf atmak icin araba gözden kayıp olacak şekilde uzaklık mesafesi yoktu gidişim gelişim toplam 1 dkk dan fazla değildi o anda polis arabasi geldi. Gemaakte vertalingen Als ich mit meinem Wagen eine Spazierfahrt machte | |
394 Uitgangs-taal Antes de adentrarmos no assunto especÃfico de que... Antes de adentrarmos no assunto especÃfico de que trata este artigo, o perispÃrito, o corpo semi-material que envolve o corpo fÃsico e que igualmente reveste o espÃrito, matriz da matéria orgânica, corpo sutil que serve de ponte entre a matéria condensada e o espÃrito imortal, façamos breves comentários acerca de sua evolução ao longo da escalada humana, para que, ao término, entendendo a finalidade, funcionamento e a dinâmica do psicossoma, possamos compreender que tudo é EspÃrito Gemaakte vertalingen Avant d'entrer dans le sujet ... | |