Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 5141 - 5160 iš apie 105991
<< Ankstesnis•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Sekantis >>
255
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų maÅŸallah türkçen çok güzelleÅŸmış.iyim şükürler...
Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Pabaigti vertimai
Anglų Woderful, your Turkish has gotten...
785
Originalo kalba
Anglų A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Pabaigti vertimai
Ispanų Cobertura de prensa de un músico
Italų Rassegna Stampa su un Musicista
Rumunų Revista presei despre un muzician
Portugalų (Brazilija) Cobertura de imprensa de um músico
Rusų ОБзор музыкальной Прессы
Danų En musikers pressedækning
Švedų En musikers pressbevakning
Bulgarų Преглед на музикалната преса
Lenkų Recenzje prasowe
Norvegų En musikers pressedekning
Turkų Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
Ivrito כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
694
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Pabaigti vertimai
Ispanų Comentarios al Album de música #4
Italų Note su un'album #4
Rusų Музыкальный альбом â„–4
Prancūzų Notes sur un Album de musique #4
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #4
Olandų Aantekeningen bij een Album #4
Norvegų Notater om musikk album #4
Lenkų Komentarz do albumu muzycznego
Vokiečių Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turkų Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danų Notater til et musikalbum # 4
Supaprastinta kinų Notes on a Music Album #4
559
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Pabaigti vertimai
Ispanų Comentario sobre un Álbum musical #1
Italų "Abrahadabra"
Rusų Notes on a Music Album #1
Prancūzų Notes de l'album musical 1
Olandų Notities over Muziek Album #1
Lenkų Komentarz do muzycznego albumu #1
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #1
Vokiečių Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norvegų Notater om et musikkalbum #1
Danų Notes on a Music Album #1
Turkų Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Pabaigti vertimai
Ispanų Anotaciones en un álbum musical #2
Italų Note ad un Album Musicale #2
Prancūzų Notes de l'album musical 2
Olandų Notities over Muziek Album #2
Lenkų Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusų Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norvegų Anmerkninger om et musikkalbum #2
Vokiečių Notizen zum Musikalbum #2
Turkų Bir Müzik Albümden Notlar #2
Ivrito הערות על אלבום מוסיקה # 2
Danų Noter om et musikalbum #2
301
Originalo kalba
Anglų Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Pabaigti vertimai
Ispanų Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italų Rock pittorico
Prancūzų Le rock en images
Lenkų Obrazowy rock
Olandų Pictorial Rock
Rusų Графический Рок
Norvegų Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Vokiečių Rock-Malerei
Švedų Bildmässig rock
Turkų Resimsel Rock
Danų Pictorial rock.
Supaprastinta kinų 形象搖滾
111
36Originalo kalba36
Bulgarų Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Pabaigti vertimai
Italų Se tu fossi lacrima.
Ispanų Si fueras una lágrima de mis ojos...
Anglų If you were a tear in my eyes,I ...
Turkų Gözlerimde
Albanų Po të ishe lot
47
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų bütün arkadaÅŸlarını çıkar facebook tan ikimiz tek...
bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek kalalım

Pabaigti vertimai
Rusų Пусть все твои друзья выйдут...
377
Originalo kalba
Turkų anlamlı bir ÅŸarkı sözü
Sözlerim var söyleyemedim.
Güzel yüreğini incitemedim.
Bizde eksilen bir ÅŸeyler var.
Uzaklaştık, dur diyemedim.
Belki ben de bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var?
Hatayı biz aslında baştan yaptık,
Hatırla, iki hayatı yarım bıraktık.
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük.
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük.
Offf yazık, yanan ateşi söndürdük.
Yazık, yanan ateşi söndürdük.
Demet AKALIN'ın Fettah CAN ile beraber seslendeirdiği bu şarkıyı rus sosyal paylaşım sitesinde sayfama eklemek istiyorum, fakat sözlerinin nasıl bir anlam taşıdığını dinleyene hissettirmek istedim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim. sitenin kurallarını ne yalan söyleyim dikkatle okumadım ama olumsuz bir olayla karşılaşmamak için şarkıyı dinleyebileceğiniz bir link eklemiyorum ama dinlemenizi isterim. Saygılar. Fırat.

Pabaigti vertimai
Rusų Cлова из песни
289
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų письмо на русском
Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Pabaigti vertimai
Rusų Я тебя люблю
238
Originalo kalba
Prancūzų Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>

Pabaigti vertimai
Turkų Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
173
Originalo kalba
Serbų без обзира на њихово искуство са малом децом,...
без обзира на њихово искуство са малом децом, они који намеравају да спроводе истраживања у раном детињству програми морају бити упознати са циљевима и климе програм у оквиру којег су деца функционисање

Pabaigti vertimai
Makedonų bez ogled na nivnoto
74
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Bulgarų Искам да знам , че още мога да те усещам както и...
Искам да знам , че още мога
да те усещам както и преди.
Искам да знам , дали това си ти.

Pabaigti vertimai
Makedonų сакам да знам, дека уште можам да те чувствувам како и..
14
Originalo kalba
Anglų Done-translations
Performed translations
similar : "performed translations"

Pabaigti vertimai
Turkų Yapılmış-çeviriler
Vokiečių Erledigte-Ãœbersetzungen
Graikų Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Esperanto Tradukoj faritaj
Katalonų Traduccions-realitzades
Japonų Done-translations
Ispanų Traducciones realizadas
Rusų Готовай переводы
Prancūzų Traductions-réalisées
Italų Traduzioni-effettuate
Lietuvių Atlikti vertimai
Arabų ترجمات-أنجزت
Portugalų Traduções concluídas
Bulgarų Завършени-преводи
Rumunų Romanian translation
Ivrito תרגומים מבוצעים
Albanų Përkthime të kryera
Lenkų TÅ‚umaczenia wykonane
Švedų Klara-översättningar
Čekų Hotové-pÅ™eklady
Suomių Tehdyt-käännökset
Supaprastinta kinų 做完-译文
Kinų 已作-譯文
Hindi संपन्न अनुवाद
Serbų Zavrseni - prevodi
Danų Fuldførte-oversættelser
Vengrų Befejezett forditások
Portugalų (Brazilija) Traduções feitas
Kroatų Zavrseni prevodi
Norvegų Ferdige oversettelser
Korėjiečių 완료된-번역물
Persų انجام شده-ترجمه ها
Kurdų wergerên-hatine-kirin
Slovakų Hotové preklady
Afrikansas Vertalings-gedoen
Mongolų Бэлэн болсон орчуулгууд
Ukrainiečių Готові переклади
Makedonų завршени преводи
101
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų eco-mics
In economics, market structure (also known as market form) describes the state of a market with respect to competition.

Pabaigti vertimai
Makedonų Економија
18
Originalo kalba
Anglų Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Pabaigti vertimai
Arabų طلب Ùˆ عرض
Vengrų Kérés és ajánlat xRRR
Kroatų Potražnja i ponuda
Ispanų Oferta y demanda
Rumunų Cerere ÅŸi ofertă
Graikų Ζήτηση και προσφορά
Portugalų (Brazilija) Oferta e procura: xRRR
Bulgarų Търсене и предлагане
Turkų Arz ve talep
Olandų Vraag en aanbod
Švedų TillgÃ¥ng och efterfrÃ¥gan
Esperanto Demando kaj ofero: xRRR
Katalonų Oferta i demanda
Danų Udbud og efterspørgsel
Vokiečių Angebot und Nachfrage
Italų Domanda e offerta
Supaprastinta kinų 供应和需求
Kinų 供應和需求:xRRR
Slovakų Ponuka a požiadavka: xRRR
Korėjiečių 공급과 수요
Čekų Nabídka a poptávka
Portugalų Procura e oferta
Lietuvių PasiÅ«la ir paklausa
Japonų 需給
Suomių Kysyntä ja tarjonta
Ukrainiečių Попит та пропозиція: xRRR
Lenkų żądanie i oferta
Serbų Potražnja i ponuda
Rusų Спрос и предложение
Bosnių Ponuda i potraznja
Estų Varustama ja nõudma
Latvių Piedāvājums un pieprasÄ«jums
Albanų Oferta dhe kërkesa.
Ivrito עברית
Prancūzų Offre-Demande.
Farerų Útgerð og krav: xRRR
Bretonų Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Norvegų Tilbud og etterspørsel
Persų سوال Ùˆ پیشنهاد: xRRR
Indoneziečių kalba Persediaan dan permintaan: xRRR
Islandų Framboð og eftirspurn: xRRR
Frizų Fraach en oanbod
Kurdų Berpêşkırın û xwestek
Afrikansas Vraag en aanbod
Airių Supply and demand
Hindi आपूर्ति और मांग
Mongolų Эрэлт хүсэлт болон санал:xRRR
Gruzinų მოთხოვნა და შეთავაზება
Tailandiečių อุปสงค์ และ อุปทาน
Makedonų Понуда и побарувачка
Vietnamiečių Cung và cầu
<< Ankstesnis•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Sekantis >>