Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Anglų - nije moguce kako se
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
nije moguce kako se
Tekstas
Pateikta
peppe2008
Originalo kalba: Serbų
nije moguce kako se
Pavadinimas
It's impossible
Vertimas
Anglų
Išvertė
Roller-Coaster
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
It's impossible. How (do)...?
Pastabos apie vertimą
Text is not completed in Serbian. WITH PUNCTUATION (!!!) and the rest of the text, it could have many, many meannings...
Validated by
dramati
- 10 sausis 2008 14:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 sausis 2008 13:30
ljubasparx
Žinučių kiekis: 10
To je nemoguće.Kako se...?
Opet fali kontext!Napisite celu recenicu.
10 sausis 2008 13:50
dramati
Žinučių kiekis: 972
Ljubasparx. You will need to write the reason you have voted against this in ENGLISH. I don't read your language and will have to void your vote.
10 sausis 2008 15:09
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Ljuba, kontekst fali u originalu. Ja nisam pisala tekst samo sam prevela ono sto mi je dato.
Ljuba, the point is missing in the original text. I didn't write it, I've just translated it!!!