Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Suomių-Ispanų - Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųIspanų

Pavadinimas
Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
Tekstas
Pateikta Amynerwen
Originalo kalba: Suomių

Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
Pastabos apie vertimą
escribi un texto a un amigo q decia: y tu ries desde tu trono lejano, y el contesto: ¿Quién dice que río? Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien. Quisiera saber q significa.

Pavadinimas
confundido
Vertimas
Ispanų

Išvertė asadetero
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Me confundí nuevamente, y no encuentro mi propio camino.
Pastabos apie vertimą
Tulin sekaisin puede ser también: Me he vuelto loco.
Validated by lilian canale - 6 birželis 2008 00:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gegužė 2008 18:32

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Very good guessing and I agree with the translation: confundí is better than loco here - however, difficult to say because the original is NOT proper finnish.

If I would write it in finnish I would say:
Olen taas niin sekaisin, etten löydä omaa tietäni.