Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Kiz sen supersin! sana deli oluyorum! turkCe...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Kiz sen supersin! sana deli oluyorum! turkCe...
Tekstas
Pateikta
de graaf
Originalo kalba: Turkų
Kiz sen supersin! sana deli oluyorum! turkCe yazisina hastayim! optum seni dudaklarindan!
Pastabos apie vertimą
Graag in het nederlands of engels :)
Pavadinimas
girl you are super . im mad about you...
Vertimas
Anglų
Išvertė
alfatih
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Girl you are super. I'm mad about you. I'm sick of your Turkish writing, I kiss you on your lips.
Pastabos apie vertimą
Validated by
lilian canale
- 23 gegužė 2009 16:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 kovas 2008 16:41
Chantal
Žinučių kiekis: 878
I'm not sure, but it sounds more logical to me if it had been 'dudaklarimdan', because then it would be 'I kiss you with my lips on yours'.
3 balandis 2008 05:08
kfeto
Žinučių kiekis: 953
not 'sick' in english it's a negative thing
so 'i'm crazy about' or 'infatuated with' or just plain 'i love'
3 balandis 2008 09:08
cesur_civciv
Žinučių kiekis: 268
"Be sick of" bıkmak anlamına geliyor. "I'm crazy about..." filan daha uygundur.
3 balandis 2008 23:21
diclexa
Žinučių kiekis: 13
"hastayim" burada pozitif bir manada kullanilmis, oysa "sick of your turkish writing" tamamiyle negatif anlamda..
5 balandis 2008 13:32
mygunes
Žinučių kiekis: 221
ı think ın translation "super" is a slang.
But ın original text "super" is use as excellent, good, beautiful,superior....