Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - anata wa nihon-go wakarimasu ka?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
anata wa nihon-go wakarimasu ka?
Tekstas
Pateikta
Francis Oride
Originalo kalba: Japonų
anata wa nihon-go wakarimasu ka?
Pavadinimas
você entende japonês?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
epiploon
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
você entende japonês?
Validated by
casper tavernello
- 6 liepa 2008 08:21
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 birželis 2008 19:00
goncin
Žinučių kiekis: 3706
epiploon,
Acho que você quis dizer "você
entende
japonês?"...
13 birželis 2008 19:45
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Aqui no Brasil, se falarmos assim, parece que há um japonês invisÃvel ou escondido no recinto, o qual você quer saber se a outra pessoa consegue sentir.
14 birželis 2008 01:32
epiploon
Žinučių kiekis: 16
Ah pois, desculpinha!!!! Têm razão!
Bem, cá em Portugal "percebes a linguagem" e "entendes a linguagem" são usados com igual significado...
Mas obrigada pela chamada de atenção...
vou já mudar...
Cumprimentos
epiploon