ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - anata wa nihon-go wakarimasu ka?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ژاپنی](../images/lang/btnflag_jp.gif) ![پرتغالی برزیل](../images/flag_br.gif)
طبقه جمله ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | anata wa nihon-go wakarimasu ka? | | زبان مبداء: ژاپنی
anata wa nihon-go wakarimasu ka? |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل
epiploon ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
você entende japonês? |
|
آخرین پیامها | | | | | 13 ژوئن 2008 19:00 | | | epiploon,
Acho que você quis dizer "você entende japonês?"... | | | 13 ژوئن 2008 19:45 | | | Aqui no Brasil, se falarmos assim, parece que há um japonês invisÃvel ou escondido no recinto, o qual você quer saber se a outra pessoa consegue sentir. ![](../images/emo/grin.png) | | | 14 ژوئن 2008 01:32 | | | ![](../images/emo/tongue.png) Ah pois, desculpinha!!!! Têm razão!
Bem, cá em Portugal "percebes a linguagem" e "entendes a linguagem" são usados com igual significado...
Mas obrigada pela chamada de atenção...
vou já mudar...
Cumprimentos
epiploon |
|
|