Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Portuguais brésilien - anata wa nihon-go wakarimasu ka?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
anata wa nihon-go wakarimasu ka?
Texte
Proposé par
Francis Oride
Langue de départ: Japonais
anata wa nihon-go wakarimasu ka?
Titre
você entende japonês?
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
epiploon
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
você entende japonês?
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 6 Juillet 2008 08:21
Derniers messages
Auteur
Message
13 Juin 2008 19:00
goncin
Nombre de messages: 3706
epiploon,
Acho que você quis dizer "você
entende
japonês?"...
13 Juin 2008 19:45
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Aqui no Brasil, se falarmos assim, parece que há um japonês invisÃvel ou escondido no recinto, o qual você quer saber se a outra pessoa consegue sentir.
14 Juin 2008 01:32
epiploon
Nombre de messages: 16
Ah pois, desculpinha!!!! Têm razão!
Bem, cá em Portugal "percebes a linguagem" e "entendes a linguagem" são usados com igual significado...
Mas obrigada pela chamada de atenção...
vou já mudar...
Cumprimentos
epiploon